How to dictate case notes using an iPhone or iPad
Apple’s latest case study profiles a US law firm’s attempts to go paperless using iPads. Here’s how you can dictate on them too.

Apple’s latest case study profiles a US law firm’s attempts to go paperless using iPads. Here’s how you can dictate on them too.

Companies can profit from turning in-house counsels into ABSs. Outsourcing legal dictation allows you to maximise this profit by reducing cost.

Last week we expressed excitement at the plans for courtrooms to go digital next year, but now it seems the law firms are not on board.

We are here so that solicitors can dictate and celebrate this Christmas. Find out more about our cost-effective, time-saving outsourcing solution.

Lawyers in the UK are to receive tablet computers to save £50m – how will this help the transition to digital dictation?

Digital dictation is becoming the method of choice for modern law firms, but what implications does it have for legal privilege?

Transcription Global can provide cover for legal secretaries on a short-term basis if you outsource legal transcription to us today.

Budgeting measures mean Barristers face a 5% increase in the cost of practising. Here’s how outsourcing legal dictation can offset the hike.

We are aware that outsourcing legal transcription is still something of a mystery in the legal sector, and don’t blame solicitors or barristers for not choosing to outsource these services to us as we also understand that it is not always easy to make an informed decision.

The Law Society Gazette announced yesterday that the number of applications to study law at university has dropped by a record 2.5%, according to figures released by UCAS. What implications will this have for solicitors firms, and will the decision to outsource legal transcription services now look more appealing?
We’ve been nominated in the Top 100 Language Professional Blogs 2012 competition. If you’re a fan of our blog, please take a minute to vote.
Europe has been marked by territories since 1000AD. But how have these borders changed, and what effect does this have on languages?
The test file is something all transcribers are used to. But what is it, and why do some freelancers expect to be paid for completing it?